Апостроф 's в английском языке. Girl's

Апостроф в английском нужен при образовании притяжательного падежа. Добавил апостроф к одушевлённому существительному, и существительное будет отвечать на вопрос: чей?

1. Где ставят апостроф.
2. Как произнести слово с апострофом
3. Юркий апостроф

Как произносить слова с апострофом

Где ставят апостроф

Апостроф ставят в конце слова.
Новички в английском называют его верхняя запятая. Запятая, верхняя или нижняя, всё меняет. Знакомо нам с детства: Казнить нельзя помиловать. В русском запятая меняет смысл фразы. В английском апостроф меняет только количество. Но это меняет всё!

The girl's phone number — номер телефона девушки
одной девушки, той самой

Передвинем апостроф на одну букву вправо, после -s':

The girls' phone number - номер телефона девушек
сразу многих девушек, списком

Её номер не каждый получит, а их номер вот он, в интернете на розовом фоне, звони, когда захочешь.

Работа апострофа — образовать притяжательный падеж одушевлённого существительного. Апостроф работает или в паре с буквой s, или один. Посмотрим.

Образуем притяжательный падеж

1. Существительное в единственном числе: апостроф +s.

's

кто? →
девочка
girl

girl_120_02

чья сумка? →
девочкина
girl's

girl-bag_120

девочкина сумка
girl's bag

Исключение — местоимение it:
it - он, она, оно + s без апострофа = its - его, её.
Russia and its rules. - Россия и её правила.

Если мы видим it's с апострофом, значит, мы смотрим не на существительное в притяжательном падеже: его, её, а на сокращение: it is (это есть).

2. Существительное во множественном числеt апостроф без s:

'

кто? → девочки
girls


чья сумка? →
девочек
girls'

girls-bag_120
сумка девочек
girls' bag

Произношение одинаковое, разницу видно только на письме:

girls — девочки (кто?)
girls' — девочек (чей?)
girl's — девочкин (чей?)

В английском языке существительные во множ. числе заканчиваются, как правило, на -s. Из правила есть исключения. Например: man — men (мужчина — мужчины), woman - women (женщина - женщины). К таким словам добавляют апостроф с буквой s.

3. Существительные-исключения: апостроф вместе с -s.

's

кто?

men - мужчины

чьи?

men's - мужчин

Притяжательный падеж образовали, теперь слово надо правильно произнести. Произношение буквы -s на конце слова зависит от буквы перед ней.

Как произнести слово с апострофом

Буква s после апострофа произносится или звонко, или глухо, или как [iz].

1. Звонко.
После звонкого согласного буква s произносится звонко [z]. Girl's.
• I have read the story "From one girl's diary" by Chekhov. - Я прочитал рассказ Чехова «Из дневника одной девицы».

2. Глухо.
После глухого согласного буква s произносится глухо [s]. Cat's.
• Did you see the movie Cat's Eye? - Ты видел фильм «Кошачий глаз»?
• No! Why do people like horror movies? - Нет! Я не понимаю, за что люди любят фильмы ужасов?

3. Как /iz/.
После шипящего или свистящего звука:
-s, -ss, -sh, -ch, -tch, -x, -z, -zz: horse’s, George’s.

Юркий английский апостроф

Апостроф юркий. То он перед s, то после. Но всегда в одушевлённом существительном.
Апостроф перед буквой s - это сущ. в ед. числе в притяж. падеже: girl's day - день девочки.
Апостроф после буквы s - это сущ. во множ. числе в притяж. падеже: girls' day - день девочек.
Апостроф снова перед буквой s - это сущ. - исключение во множ. числе в притяж. падеже: women's secrets - женские секреты.

В английском апостроф используется также для сокращений:
it's = it is - это есть,
it's = it has - это имеет.
Но свой юркий и бесшабашный характер апостроф проявляет только при образовании притяжательного падежа. Whose? Чей? Просто добавь апостроф!

Правила использования апострофа в английском: памятку составила писательница Эльвира Баракина для себя.
Мы учим трудные правила, а носители между тем спорят: «А нужен ли нам апостроф?» И многие хотят от него избавиться. Кому мешает апостроф в английском языке?

след. Аудиоурок английского



Отзывы

Рекомендуется:


Разделы, к которым относится эта статья:

Обучение:Учебные материалы >> Как читается по-английски

Фраза дня

Он попытался снова, но всё напрасно.
идиома: to no purpose

He tried again but to no purpose.