I have taken 3 статейки

З а п о м и н а л к а
в библиотеке ГрамоТЕЙКИН
/t e ɪ k ə n/
взял 3
статейки
верну в понедельник!

УпражнениеНапоминалка

Рассказ про Грамотейкина

Статья первая.
В ней хвалили знаменитого фотографа, он скромничал:
• Oh, I've taken this photo by accident. — О, я сделал это фото случайно.
I've = I have

has-taken_400

• It's the best photo he has ever taken!
Это самое лучшее фото, которое он когда-либо делал!

• He has taken the photo of the century! —
Он сделал фото века!

Грамотейкин старательно отметил 3-ю форму taken, разобрался с ней.

фото: He has taken the photo of the century.

«Вспомогательный глагол have/has + 3-я форма taken — это неправильный глагол «take«» в present perfect».

• Where do you think this photo was taken? — Как вы думаете, где это фото было сделано?
Грамотейкин отметил пассив: «Вспомогательный глагол was + 3-я форма taken — это «take» в passive voice».

Давно и страстно мечтая о славе, Грамотейкин вспомнил и пожалел:
• I wish I had taken a camera. — Жаль, что у меня не было фотоаппарата ☹
Но остался доволен тем, как быстро и гладко построил на английском «сожаление о прошедшем»: wish + глагол в past perfect.
• I wish I could

Статья вторая.
• The movie's plot: his daughter was taken. He has 96 hours to get her back. — Сюжет фильма: его дочь похищена, у него есть 96 часов, чтобы вернуть её.
Пассивный залог был уверенно отмечен.

was-taken_336

Taken is a 2008 English-language French action thriller film directed by Pierre Morel. — «Заложница» — англоязычный французский боевик 2008 года, снятый режиссёром Пьером Морелем.

фото: Taken, Wikipedia

Перевод возмутил Грамотейкина: «Фильм что ли не смотрели. Похитили, чтобы продать, а не в заложницы. "Похищение без выкупа", вот как надо было».

Статья третья.
«Э-эх! Повязали!» — Грамотейкин снова отвлёкся от грамматики. Спохватился, отметил пассивный залог:
• The photo was taken shortly after his arrest. — Фото было сделано сразу после ареста.
Затем два подряд past perfect:
• He admitted he had taken bribes. — Он признался, что брал взятки.

had-taken_400

• The bribe-taker had one regret. What had taken years to put together was destroyed in one moment! — Взяточник сожалел лишь об одном: то, на что потребовались годы, чтобы создать, было разрушено в один миг!

фото: He admitted he had taken bribes.

«Вспомогательный глагол had + 3-я форма taken — это неправильный глагол «take» в past perfect».
Дочитал, закрыл глаза, потянулся. Будущее виделось радужным:

знаменитый фотограф,
свободно владеющий третьими формами, и вообще английским...

• You have taken the photo of the century! — Вы сделали фото века!
have taken: глагол take в present perfect

• How was this photo taken? — Как было сделано это фото?
was taken: глагол take в passive voice

• I told them how I had taken this. They were impressed! — Я рассказал им, как это сделал. Они были восхищены!
had taken: глагол take в past perfect

Открыл глаза. «В понедельник библиотекарша спросит, were these articles helpful to you — пригодились ли статьи. Конечно! — скажу. Yes, they were! И возьму почитать про вторую форму took.

• All books taken from the library must be returned next week. — Все книги, взятые в библиотеке, должны быть возвращены на следующей неделе!


✅ Там, где в рассказе употребили 3-ю форму неправильного глагола (taken), правильному добавили бы окончание -ed.

Запомнилась 3-я форма taken? Проверяем.

Упражнение


Вставьте в предложения 3-ю форму «taken» или вспомогательный глагол, переведите:

1. He was ... to hospital.
2. They were ... prisoner.
(пассивный, или страдательный залог passive voice)

3. He has ... over his father's business.
4. Have you ... your medicine yet?
5. I ... taken my umbrella just in case.
(настоящее совершённое время present perfect)

6. I wish we ... taken the train.
7. I wish I had ... your advice.
(сожаление о прошедшем: wish + глагол в past perfect)

Слова для вставки
1. taken; 2. taken; 3. taken; 4. taken; 5. have; 6. had; 7. taken.
Перевод
1. Его отвезли в больницу.
2. Их взяли в плен.
3. Он продолжил дело отца.
4. Ты уже выпил (принял) лекарство?
5. Я взяла зонтик просто так, на всякий случай.
6. Жаль, что мы не поехали на поезде (лучше бы поехали).
7. Жаль, что я не послушал вашего совета (надо было послушать).


Напоминалка
— Reminder

taken-transcription_600

след. Запоминать — memorize

пред. Took, под дождя стук



Отзывы

Рекомендуется:


Разделы, к которым относится эта статья:

Обучение:Учебные материалы >> Как сказать по-английски

Фраза дня

Он попытался снова, но всё напрасно.
идиома: to no purpose

He tried again but to no purpose.