Урок 14. По телефону на английском

«Эй, там, на другом конце провода!» - а в ответ тишина. На уроке: выучим фразы для разговора по телефону на английском, чтобы монолог превратился в диалог. Содержание
Фразы
4 диалога
Подготовка к разговору

Стандартные фразы для общения по телефону

• Hello.
От английского «Hello» родилось русское «Алло».

to call - звонить
a call - звонок

Сделаю пару звонков. К телефону зову А.:
• Could I speak to А. please? - Можно поговорить с А.?
• Speaking? - Слушаю? дословно: говорю.

Получилось, поговорил. Теперь звоню Б.
Его нет на месте. Предлагают «взять сообщение»:
• Сan I take a message? - Передать что-нибудь?
message - сообщение
Оставляю номер телефона:
• He can reach me at 520-447-9821. - Он может позвонить мне на 520-447-9821.

Извиняются, что не расслышали:
• I’m sorry, I didn’t catch that. - Простите, я не расслышал.
• I’m sorry, I can’t hear you, could you please speak up a little? - Извините, вас плохо слышно, говорите, пожалуйста, громче.
• Could (can) you speak a little more slowly, please? - Говорите, пожалуйста, немного медленнее.

Номер телефона оставил: цифры знаю, называю имя.
• Could you spell that, please? - Скажите по буквам, пожалуйста.
Говорю по буквам имя: алфавит выучил.
• You’re breaking up. - Вас не слышно, связь прерывается.
• We have a bad connection. - Плохая связь.
• We got cut off. - Связь прервалась.

Да что там у них, на другом конце провода? Перезвоню позже:
I’ll try again later.

Монолог не сразу превратишь в диалог, но превратишь!
Διάλογος греч. - разговор.

4 диалога +

1. Соединяю.
☎ I’ll put you through

- Finance department, Marina Brown speaking, how can I help you? - Отдел финансов, Марина Браун, чем могу вам помочь?
- Hello, could I speak to John O’Ryan, please? - Здравствуйте, можно поговорить с Джоном О'Райаном?
Или: John O’Ryan, please. - Джона О’Райана, пожалуйста.
- May I ask who’s calling, please? - Можно узнать, кто его спрашивает?
- It’s Elena Petrova here. - Елена Петрова.
- Please hold on, I’ll put you through. - Подождите, пожалуйста, я вас соединю.
- John O’Ryan speaking? - Джон О'Райан слушает.
- Hi, honey. It’s me, your diamond! I just called you, wanted to hear your voice. - Привет, милый, это я, твой бриллиант! Просто так позвонила, хотела услышать твой голос ☺

2. Я перезвоню.
☎ I'll call back later

- Is Helen there, please? - Хелен на месте (там)?
- Sorry, she’s not here right now. Can I take a message? - К сожалению, её сейчас нет. Передать что-нибудь (могу я взять сообщение)?
- No thanks, I’ll call back later. - Нет, спасибо, я перезвоню позже.
Или: I’ll try again later. - Я попытаюсь снова позже.

3. Это тебя.
☎ It’s for you

- Hold on a sec (a second). Alice, it’s for you. - Подождите секунду. Алиса, это тебя.
- Hi, Alice, would you like to go to the movies tonight? - Привет, Алиса! Хочешь пойти вечером в кино?
- Thanks, I’d love to! - Спасибо, с удовольствием!
- Good. The movie starts at eight. - Хорошо. Фильм начинается в 8.
- Fine, I’ll be ready. - Прекрасно, буду готова.

4. Что-нибудь передать?
☎ Can I take a message?

- If someone calls me, take a message, okay? - Если кто-нибудь позвонит мне, спроси, что передать (возьми сообщение), ладно?
- She’s not in right now. Would you like to leave a message? - Её сейчас нет. Хотите что-нибудь передать (оставить сообщение)?
- Hold on, let me grab a pen and paper. - Подождите, я возьму ручку и бумагу.
- Okay, what’s your number again? - Так, какой у вас номер ещё раз?
- Okay, I’ll let her know you called. - Хорошо, я передам ей, что вы звонили.
- Okay, I’ll make sure she gets your message. - Хорошо, я обязательно передам ей ваше сообщение.

☎ Ещё попытка

Ring, ring. Дзынь-дзынь. Hello. Б.? Не пришёл ещё.
И молчат, не предлагают передать сообщение.
У меня начинается паника: что говорить дальше?
• Передайте ему, пожалуйста, сообщение. - Could you please give him a message?
• Можно оставить сообщение? - Can I leave a message?
• Попросите его, пожалуйста, перезвонить мне. - Please ask (tell) him to call me back.
Всё смешалось, бросаю трубку ☹
Нужна подготовка - для уверенности в разговоре.

Подготовка к телефонному разговору

в р е м я
How much time do I need? How much time do I have?
Сколько времени мне нужно? Сколько времени у меня есть?

ц е л ь
What are my objectives? - Каковы мои цели?
- Find out information? - Получить информацию, что-то выяснить?
- Give information? - Сообщить информацию?

о т с у т с т в у е т
Who do I want to speak to? - С кем хочу говорить?
Do I have an alternative strategy if the person is not available?
Что буду делать, если этого человека нет на месте?
- Call back, be called back, when? - Перезвоню, попрошу перезвонить, когда?
- Leave a message? - Оставлю сообщение?
- Speak to someone else? - Поговорю с кем-то другим?
- Fax or email information? - Отправлю информацию факсом или email?

в м е с т о
Offering to help in other ways. - Предлагают помочь как-то иначе.
- Can anyone else help you? - Вам может помочь кто-то другой?
- Can I help you perhaps? - Возможно, я могу вам помочь?
- Would you like to speak to his/her assistant? - Хотите поговорить с его/её помощником?
- Can I put you through to his/her assistant? - Могу я соединить вас с его/её помощником?

Уверенно набираю номер. Ring, ring...
• You’ve dialed (you’ve got) the wrong number. - Вы ошиблись номером ♫
• Oh, sorry!
Не туда попал. Бывает. Извиняюсь, снова набираю.
• I’m calling about our meeting tomorrow. - Я звоню насчёт нашей встречи завтра.
• I’m calling to ask you for a favor. - Я звоню попросить тебя об одолжении.

Фразы для разговора по телефону слушать.
Разговор по телефону, видеоурок Coursera.

15 урок страдательный залог
13 урок модальные глаголы can и should

14 видеоурок Дмитрия Петрова

Урок 16. Считаем на английском
Урок 1. Основа английского языка
Урок 2. 50 тысяч слов в минуту
Все 16 уроков



Отзывы

Всего отзывов: 3.

Оставить свой отзыв.
Автор: Ефим
Февраль 16, 2014

спасибо за внятный материал! наконец-то получилось продвинуться. когда увидим 15-й и 16-й уроки?
Автор: Админ
Февраль 17, 2014

Рады вашему успеху, Ефим!
15-й пишем, нужно время, ведь каждый урок — это не стенограмма видео урока, а новый текст. Новый текст, который дополнен и адаптирован для самостоятельного изучения. Опубликуем 15-й (неделя-две), и возьмёмся за 16-й :)
Автор: Anna
Январь 20, 2014

У вас на сайте есть отличная песня на тему телефонного разговора. Мне помогла запомнить все нужные фразы очень легко.
Wrong number. Ошиблись номером.

Рекомендуется:


Разделы, к которым относится эта статья:

Обучение:Методики обучения >> Полиглот 16

Фраза дня

My brother is worse at tennis than me.
britishcouncil.org

Мой брат (играет) в теннис хуже, чем я.