Mobile Menu IconMenu

umbrella

Запоминалка

дождь лил как из ведра
под зонтом Эмма брела
/ə m b r ɛ l ə/

Слово — в контекст!

текст «Про Эмму и амбрелу»
(употребляем слово «umbrella», раскрыв скобки)

• Where is my umbrella?! — Где мой зонтик?!
• I'm afraid I took your umbrella by mistake. — Боюсь, я взял ваш зонтик по ошибке.
С этого дня она уже не гуляет по Садовому одна.

umbrella_400

Он говорил по-английски, она не понимала:
• I like rainy weather. — Я люблю дождливую погоду.
• Do you like rain? — Вы любите дождь?

• He opened the (1). It is raining today.— Он раскрыл зонт: «Сегодня дождь».

Пошли вдвоём под её зонтом. Он учил её английскому:
• The Garden Ring — Садовое кольцо.
• The British slang for an (2) is brolly. — На британском сленге зонтик — brolly /ˈbrɒli/.

Ей нравились «амбрела», «броли», «бамбашют»:
Bumbershoot /ˈbʌm.bɚʃuːt/ — устаревшее «зонт» на американском сленге.

`、ヽ`☂ヽ`、ヽ
Дождь закончился.
Уроки продолжались.

Она выучила странное слово should:
• Should I take my (3)? — Мне зонтик брать?
На что он всегда отвечает:
• My (4) is big enough for two. — Мой зонт достаточно большой для двоих.

Так у них и повелось:
• She never carries an (5). — Она никогда не берёт с собой зонт.
• He always carries an (6) in rainy weather. — Он всегда берёт с собой зонт в дождливую погоду.

А недавно вы, наверное, слышали:
• Hundreds of (7) float above the street! — Сотни зонтиков висят (парят) над улицей!

umbrellas_400

Развесив зонты, он сказал ей:
• Thanks to the hundreds of (8) suspended in the air you’ll remain dry while walking in this street. — Благодаря сотням зонтиков, подвешенным в воздухе, ты не промокнешь (останешься сухой), идя по этой улице.

На всякий случай она всё же выучила:
• It was very kind of you to lend me an (9). — Это было очень любезно с вашей стороны одолжить мне зонтик.

Английский она учит для него. Он любит, когда она говорит по-английски:
• Wear something warm. — Надень что-нибудь тёплое.

• It's pouring outside, take your (10). — На улице льёт, возьми зонтик.

• Take this (11) with you. It might come in handy. — Возьми с собой складной зонтик, может пригодиться.

✅ Выучила, что слово umbrella — многозначное: оно употребляется также в значении «группа или организация, общая для более мелких». В общем, она ужасно рада, что он взял её зонт по ошибке (she's awfully glad he took her umbrella by mistake).

Ответы: 1—6 umbrella, 7—8 umbrellas, 9—10 umbrella, 11-folding umbrella.

напоминалка — reminder

umbrella-one-transcription_600


след. was — был

пред. weather — погода



Отзывы

Рекомендуется

Статьи 1 - 3 из 3

I Am Looking for a Raincoat. Я ищу плащ

Я ищу плащ... I am looking for a raincoat not too short Читать дальше...

Small Talk. Разговор при встрече

Small Talk. Разговор при встрече

Здравствуйте, миссис... Hi, missis Flinn, well, how've you been Читать дальше...

Полиглот. Английский за 16 часов

16 конспектов для желающих заговорить Читать дальше...

Разделы, к которым относится эта статья:

Обучение:Учебные материалы >> Как учить слова