Mobile Menu IconMenu

Урок 6. Время. Часы, минуты

На уроке:
часы, минуты
время am, pm
извиниться
составляем предложения

«Который час?» — спрошу время на английском. Понять бы ответ: часы am, pm, минуты after, till. Иногда, но не всегда, добавят o’clock. Думай, соображай.

Часы, минуты

— Который час?
— Пять после восьми.
так и скажут: «после»

минуты «до» и «после»
8:55 8:05
пять до девяти

till амер.
to брит.
• It’s five till nine.
без пяти 9

пять после восьми

after амер.
past брит.
• It’s five after eight.
5 минут девятого

цифрами:
eight fifty-five eight-oh-five

«Ноль» знаем как «zero», теперь и как «oh».
/əʊ/ оу — говоря время, номер телефона, № кредитной карты и т. д.

Ещё примеры
⌚ What time is it?
или
What’s the time?
Который час?

2:50 до
• It’s ten till three.
10 до трёх (без десяти 3)

2:15 после
• It’s a quarter after two.
четверть после 2 (четверть третьего)

4:45 до
• It’s a quarter to five.
четверть до пяти (без четверти 5)

2:25 после
• It’s twenty-five past two.
25 после двух (25 третьего)

4:30 после
• It’s half past four.
половина после 4 (половина пятого)

11:30 после
• It’s half past eleven.
половина после 11 (половина 12-го)
half только с предлогом past

Минуты — до и после, и часы тоже: до полудня и после.

«Латынь из моды вышла ныне». Нет, Александр Сергеевич, жива:
ante meridiem — до полудня: am
po
st meridiem — после полудня: pm

Сутки — пополам!
Точка отсчёта — полдень:


6 am

n o o n

6 pm


6 утра

полдень 6 вечера

✔ часы до полудня: am
✔ часы после полудня: pm

Время в 12-часовом формате не имеет названий «12 часов дня» или «12 часов ночи». Говорят: «полдень», «полночь» (США, Австралия и др.):

вместо 12 ч. ночи
• What happens in New York after midnight? — Что происходит в Нью-Йорке после полуночи?

вместо 12 ч. дня
• We will meet at noon. — Мы встретимся в полдень.

Во сколько? Когда?
предлоги at, in

предлог с часом
• Where were you at two o'clock yesterday? —
Где ты был вчера в два часа?

предлоги со временем суток
• It’s three at night. / It’s 3 am. —
Сейчас три часа ночи.

• It’s seven in the evening. / It’s 7 pm. —
Семь часов вечера.

• It’s five in the afternoon. / It’s 5 pm.
Пять часов дня.

• It’s five in the morning. — 5 часов утра. /It’s 5 am.
Пять часов утра.

предлог at → с часом
предлоги at, in
→ со временем суток

♪♫♬
It’s five o'clock in the morning,
Conversation got boring. —
5 часов утра,
Разговор стал скучным.

Часы бьют 1, 2, 3...
добавляем «o’clock»

1, 2, 3... 12 o’clock.
• It’s five o’clock. — Сейчас 5 часов.
• It’s eleven o’clock. — 11 часов.
O’clock в 12-часовом формате после часа без минут.
13, 14, 15... o’clock не говорят. Разве что в американской армии, где принят 24-часовой формат времени.

♪♫♬
«По утрам надев трусы,
Не забудьте про часы», — А. Вознесенский.
Когда будете здороваться —
Гляньте на часы ⌚

Good morning!
12 ч. ночи — 12 ч. дня
Доброе утро!

Good afternoon!
12 ч. дня — 16-18 ч.
Добрый день!

Good evening!
16-18 ч. (как стемнело) — всю ночь

п р о щ а н и е

Good night!
прощаются в поздний час

также желают «спокойной ночи»

Hi! — Привет!
Bye! — Пока! —
неформально и независимо от времени суток.

Уметь сказать время по-английски — это расширяет коммуникативные возможности:

Excuse me, what’s the time, please? — Извините, пожалуйста, который час? (как вас зовут, как вам погода...)

«Excuse me»? Может, sorry, pardon или forgive me? Чтоб пальцем в небо не попасть, овладеем дополнительным ресурсом.

Извинения в английском

История про «sorry»
Две страны вступили в дипломатический конфликт. Цена вопроса — освобождение пилотов.
Потерпевшая сторона, чьё воздушное пространство было нарушено, потребовала извинений в форме «we apologize»: мы просим прощения. Страна-нарушитель соглашалась извиниться только в форме «we regret»: мы сожалеем (но мы не виноваты). После долгих обсуждений все согласились на sorry. Извинение нейтрально, универсально, стороны устроило.
Дмитрий Петров, синхронист

Виноват ли я

I’m sorry нейтрально.
Простите. Извините.
Мне ответили, я не расслышал, переспрошу: Sorry? Или: Pardon? Вместо What? которое звучит неинтеллигентно.
Кто-то споткнулся, упал — не из-за меня! — но я воскликну: Oh, I’m sorry! Выражу сочувствие попавшему в неприятную ситуацию.

Excuse me!
Простите меня! Извините! — скажу, если допустил оплошность или помешал.
Excuse me! — скажу, например, обращаясь с вопросом, который час, ведь потревожил человека.

I apologize.
Приношу свои извинения! — скажу, если виноват, моя вина, каюсь, мол.
I apologize for coming late. — Простите, что опоздал.

Forgive me!
Простите меня!! — оплошал так, что... нет слов.
Извинение forgive — английское, остальные французского происхождения.

язык-изгой
Английский когда-то был, трудно поверить, языком-изгоем. Английский в Англии не только не был государственным языком, но на нём и говорить-то было неприлично. В течение столетий на английском говорили разбойники, крестьяне, пираты, нищие. Все приличные люди говорили на французском. Языком культуры, науки и богословия была латынь. Из латыни мы тоже знаем ☺

forgive или apologize
Forgive me — виноват так, что надо добавить:
• I feel awful about what I've done. (said in an appropriate tone of voice) — Я чувствую себя ужасно из-за того, что натворил (сказать соответствующим тоном).

Apologize — виноват, но, быть может, по ошибке:
• He apologizes for the inconvenience. — Он извиняется (приносит извинения) за неудобства.

He apologizes? Окончание -s у глагола? Окончание лица и числа?? Глаголы же не изменяются по лицам и числам :-\

3-е лицо
Английский глагол не изменяется по лицам, не изменяется и по числам. Пребывает в состоянии почти полного покоя. Шевельнётся, прибавив окончание -ed в прошедшем времени, и снова покой. Пока... не встретится ему 3-е лицо в настоящем времени: she, he, it. Тут уж глагол очнётся и захочет показать, рядом с кем он стоит — и прибавит себе окончание -s.

he, she, it + verb-s
он, она, это + глагол -s

Составляем предложения
тренируем навык речи

• He lives in Krasnoyarsk. — Он живёт в Красноярске.
• She lives in Khabarovsk. — Она живёт в Хабаровске.
• She works as a nurse. — Она работает медсестрой.
• He works as a PR-manager. — Он работает менеджером по связям с общественностью.
PR, Public Relations — связи с общественностью
• She goes to work every day. — Она ходит на работу каждый день. goes, does после -o
• He goes there every summer. — Он ездит туда каждое лето.

доп. учебный материал
telling time AmE

telling time BrE

урок 7
рассказ о себе
урок 5
притяжат. местоимения

▼ видеоурок-6 Д. Петрова

следующие уроки:
8. предлоги времени
9. how much и how many
10. неправильные глаголы
→ все 16 уроков



Написать отзыв

Отзывы


Автор: Светлана
Январь 5, 2015

Как всегда доступно, понятно,интересно. Спасибо большое.
Автор: Админ
Январь 6, 2015

Если вам доступно, понятно, интересно, то и нам очень приятно. Спасибо, что написали.

Рекомендуется

Статьи 1 - 5 из 5

Разделы, к которым относится эта статья:

Обучение:Методики обучения >> Полиглот 16